But if they are to accomplish great things, they must rise up on their own, so do not pamper them too much. | แต่ถ้าพวกเขาอยากได้รับความสำเร็จ พวกเขาต้องทำด้วยตัวเอง เพราะฉะนั้นเจ้าอย่าเอาใจพวกเขามากเกินไป |
"And I stood upon the sand of the sea and saw a beast rise up out of the sea." | และเห็นการเกิดของสัตว์เดรัจฉานข่างนอก" |
She was convinced the devil was about to rise up and end the world. | เธอเชื่อมั่นว่าปิศาจจะถือกำเนิดขึ้น และโลกจะพบกับจุดจบ |
Only to have them rise up again. I'm in. | เพียงเพื่อให้ลุกขึ้นมาอีกครั้ง |
Men don't just rise up from the dead though, no matter how angry they are. | คนตายจะฟื้นคืนมาไม่ได้ แม้ว่าจะเคียดแค้นสักเพียงไหน |
I call upon the hundreds and the thousands that you may rise up and seize this moment to take your victory, to take your justice and to take your revenge! | ข้าจะขอปลุกชีพทุกร้อย ทุกพัน ดวงวิญาณ ขอให้ท่านลุกขึ้นมากอบกู้วินาทีสำคัญนี้ เพื่อนำมาซึ่งชัยชนะ |
The time has come for the cobra to rise up and reveal himself. | ถึงเวลาที่ราชางูเห่าจะผงาด.. และเผยตัวตนของเขาแล้ว |
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of... | ผมฝันว่าวันหนึ่ง ประเทศนี้จะหยัดยืนขึ้นและจรรโลงความหมายที่แท้จริงของ... |
May the road rise up to meet you. | ขอให้ถนนตัดขึ้นมาเจอคุณ |
We rise up together in times of crisis. | เราจะลุกขึ้นพร้อมกัน ในเวลาเกิดวิกฤต |
You will soon hear the cry to rise up and renew. | ในไม่ช้าคุณจะได้ยินและร้องไห้ที่จะลุกขึ้นและก่อตั้งใหม่ |
You know, he always said that eventually my dark side would rise up and that I would take his life. | นายรู้ไหม เขาพูดเสมอว่า ด้านมืดที่แท้จริงของฉัน จะถูกปลุกขึ้น |